Archive for 4月, 2008

玛窦福音简介

   

    说到对观福音,我们知道对观福音是指玛窦、马尔谷和路加三部福音。因为这三部福音无论是在体裁和结构上或是用字上,大致可以说是相同的;甚至可以并列对照,一看就知道彼此之间的关系,所以有对观福音之称。

问:神父,既然三部福音有那么多相同的地方,我们为什么要读三部福音呢?读一部不就够了吗?

答:新约四部福音是我们信仰的基础,这是大家所公认的;大家也都愿意勤读福音,不过,就像你提出来的问题,不少的人也会问:既然前三部福音的记载都大同小异,读一部不就够了吗?为什么还要读其他的呢?这个问题可能跟我们的经验有关系,也就是我们看惯了小说、名人传记或读历史的习惯,我们有一部完整的福音不是有好几部支离破碎的福音更好吗?其实,这个倾向不只是我们这一时代的人才有的,远在公元1700年前,就有一位归皈基督的哲学家——塔齐盎亚纳斯,他编了一部福音综合本;弟亚克撒把四部福音加以修减、补缀,写成了一部福音。

问:神父,如果要跳出我们的阅读习惯,对于这个问题要怎么解释呢?

答:事实上,我们应该这样说,我们不只有一部福音或两部福音,而是四部福音。这四部福音的存在主要的目的倒不是所谓截长补短或互相补充,而是有更深的理由和意义;那就是因为人而天主的耶稣是如此的高深玄妙、美善无缺、可敬可爱、令人敬仰,以至一两部书没有办法写完,必须由四部书来分担。

问:神父,那这是不是说,这样我们可以从四个不同的角度来认识基督呢?

答:正是如此。我们认识耶稣基督不可只从一面去看、去想,这就像欣赏杰出的建筑或雕像一样,必须从四面八方、各个角度去欣赏,才能有更多的领悟。所以说,我们的四部福音实在是天主的一大恩赐;对这个恩赐我们的任务是要一步一步地认识这四部福音。对认识耶稣来说,再没有比这个更好更妥当的途径;当我们认识不同的福音时,也就是从不同的角度去认识耶稣。

问:请问神父,我们的圣经课也是这样安排的吗?

答:是的。今天我们先从玛窦福音说起,以后再看马尔谷、路加福音。对这前三部福音有一个比较具体的认识之后,我们要讨论他们的共同点,也就是对观福音的问题:对观福音的写成以及对观福音的历史价值。之后,我们也要略略介绍宗徒大事录,因为宗徒大事录和路加福音是同一部书。

在玛窦福音里,我们要分两方面来介绍。首先,要看玛窦福音的结构,然后介绍的内容。玛窦福音的结构是建筑在五大支柱上,这五根柱子就是耶稣的五篇演讲词:第一篇是福音大讲词,在玛窦福音的5-7章;第二篇是10章中的耶稣给宗徒们的训话:第三篇讲词是131-52节的比喻;第四篇是18章关于教会生活的演讲;第五篇在24-25章有关末世的讲话。除了这五篇讲词之外,加上12章耶稣的童年史和26-28章的死亡和复活,这样,整部的玛窦福音共有七部份。

问:请问神父,在这五篇讲词的前后,是讲些什么呢?

答:在这五篇讲词每一篇的前面,又有一段长短不一的叙述部份,这叙述的部份通常或多或少、或明或暗地为每一篇讲词准备道路。这样,把叙述和演讲放在一起,便形成了完整的玛窦福音。

问:神父,请您举一个例子说明一下好吗?

答:好的。比方说,玛34两章记得是若翰讲道、施洗、耶稣受洗、耶稣禁食以及三次逐退魔鬼的试探、耶稣在加里肋亚开始讲道、召收第一批门徒、在加里肋亚开始显圣迹。接下来,是刚才说的第一篇福音的大讲词。从这一段来看,我们很容易发现34章里叙述的正是为后面福音大讲词铺路的,这是第一大段。其余的四大段是:8-10章耶稣差遣门徒宣讲天国;11-1352节的天国的奥迹;1353-18章天国略具雏形;最后是19-25章天国的大转机,就是犹太人被抛弃,外邦人蒙受恩惠。

问:神父,您说玛窦福音是建立在耶稣的五篇演讲上面,那为什么是五篇而不是六篇呢?是耶稣刚好只讲五篇吗?

答:这是因为“五”这个数字,在希伯来文化里是有相当地位的,就象中国人说得金、木、水、火、土五行,易、书、诗、礼、春秋五经一样。在旧约里有梅瑟五书、圣咏五部和雅歌、卢德传、哀歌、训道篇、艾斯德拉传等五卷轴。玛窦对“五”这个数目也非常欣赏;在他的福音里除了五篇讲词之外,“五”的数字用了不少。像耶稣童年史里,有五件事迹:首先是18-25节耶稣生于玛利亚,21-12节贤士来朝,13-15节圣家逃往埃及,16-18节无罪婴儿遭屠杀,19-23节圣家回国,一共是五件事。此外,1417-21169节记载了五饼二鱼让五千人吃饱的奇迹。还有在耶稣受难以前,他和法利塞人辩论五件事:第一件是2323-24节耶稣权柄的由来,其次是2215-16节纳税的问题,23-24节复活的问题,34-35节最大诫命的问题,最后是4142节默西亚是达味之子的问题。

问:神父,说到“五”这个数字,我想到了好象还有五个明智童女的比喻?

答:不错。在玛窦福音251-13节里,耶稣讲了五个明智的童女和五个糊涂的童女的比喻,接下去,15-30节又讲了五个元宝的比喻。由这些例子看来,玛窦选了“五”这个数字来分配福音资料,实在不是一件奇怪的事。

问:神父,我觉得这个发现实在是很有趣,请问您除了“五”这个数字以外,玛窦还喜欢什么数字呢?

答:除了“五”以外,另外还有一个数字是“七”。首先是前面提过的五篇讲词,加上第一、二章的耶稣童年史和最后耶稣的受难和复活史,一共有七部分。事实上,“七”这个数字也是一个圣经数字。比方,天主用六天的时间创造天地,第七天休息。这个安息日,对希伯来人来说是非常神圣的。玛窦福音里有许多次用“七”这个数字。比方11-17节,耶稣的族谱里,玛窦把耶稣的祖先分成三个十四代,十四就是七的两倍;此外,在69-13节天主经里,共有七个祈求;还有今天的真福八端,当初也许只有七端,玛53-4节穷人和温和的人可能只是一端而已;在第三篇讲词里耶稣讲了七个比喻:就是十三3-4节撒种的比喻,2425节莠子的比喻,31-33节芥子和酵母的比,44-46节宝贝和珍珠的比喻,4748节撒网的比喻,一共是七个比喻。

问:神父,我记得耶稣曾向伯多禄说:“要原谅别人七十个七次。”这也是玛窦有意说得吗?

答:对啊!在玛1822节就是这么说的。除了前面举的一些例子之外,耶稣谴责法利塞人也有七次,即是玛2313-29节耶稣七次谴责他们,说他们是假善人,瞎眼的向导。

讲到这里,我们已经把玛窦福音的结构作了介绍。下面,让我们来看看玛窦福音的内容。玛窦福音和其他福音最大的不同点是:玛窦特别强调耶稣本人、耶稣的道理和他的工程。这种强调让我们更清楚地看到耶稣本人、他的道理和工程,不但成就了旧约,而且临驾在旧约之上。他引用旧约的章节特别多。这里我们把四部福音引用旧约的次数比较一下,就可以看出玛窦的用心了。若望一共引用了十二次,路加十九次,玛尔谷十八次,但玛窦他却引用了七十次之多。首先在第一章 1-17节的族谱里引用旧约人物,证明耶稣是达味的后代。接下来,玛利亚因圣神受孕在22-23节引用依撒意亚的话说:“这一切事的发生是为应验上借先知所说的话。看!一位贞女将怀孕生子,人将称他的名字为‘厄玛奴尔’意思是天主与我们同在。”耶稣诞生白冷,在256节玛窦引用米该亚先知的话:“因为先知曾这样记载:‘你犹大地白冷啊!你在犹大的郡邑中决不是最小的,因为将由你出来一位领袖,他将牧养我的百姓以色列。”然后,耶稣在加里肋亚开始传道,在414-16节里玛窦引用先知依撒意亚的话说:耶稣就是黑暗中的光明。最后,耶稣荣进耶路撒冷,在215-16节里玛窦更引用匝利亚先知、依撒意亚和耶肋米亚先知的话,说耶稣是谦卑的墨西亚。关于耶稣所做的事方面,玛窦说耶稣治病、复活死人是应验先知依撒亚的预言。至于耶稣的道理,在517节里说,是他成就旧约法律;而且是百尺竿头,更进一步,这在521-48节、193-916-21节可以看得很清楚。由以上所举的例子,可以帮助我们发现玛窦在耶稣的生平,所讲的道理,所做的事情方面,是如何引用圣经,他的目的是要强调:耶稣是旧约的完成者,他也超越旧约。除此之外,还有许多悲惨的预言,象婴儿被屠杀、耶稣在纳匠肋隐居、上主仆人有怜悯、门徒的离弃、耶稣被卖的价钱、被捕、被埋三天、犹太人无信等,玛窦都一一引证旧约圣经章节,说明这都应验旧约的说明。

问:神父,玛窦除了强调耶稣完成并且超越旧约之外,还有什么特点呢?

答:玛窦的另一个特点是以天国为全部福音的主题。“天国”两个字他用了51次之多;路加用了39次,马尔谷只用14次。

问:请问神父,玛窦所说的“天国”有什么含义吗?

答:所谓的天国,无非是对天主主权的肯定;也就是说,在天国里,天主有如一个受臣民爱戴的国王,属下都认识事奉他,对他怀着孺慕之情。因为玛窦福音是写给归正于基督的犹太人,所以他这种写法都有非常投合犹太人。

Leave a comment »

meditation

  

Scripture: John 15:26-16:4  

26 But when the Counselor comes, whom I shall send to you from the Father, even the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness to me; 27 and you also are witnesses, because you have been with me from the beginning. (John 16) 1 I have said all this to you to keep you from falling away. 2 They will put you out of the synagogues; indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God. 3 And they will do this because they have not known the Father, nor me. 4 But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told you of them. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.

Meditation: Where do you find help and support when you most need it? True friendship is strengthened in adversity. Jesus offers his disciples the best and truest of friends. Who is this promised friend? Jesus calls the Holy Spirit our Counselor and Advocate (also translated Paraclete or Helper). Counselor is a legal term for the one who will defend someone against an adversary and who guides that person during the ordeal of trial. The Holy Spirit is our Advocate and Helper who brings us safely through the challenges and adversities we must face in this life. As Jesus approaches the hour he was to be glorified – through his death on the cross and his resurrection – he revealed more fully to his disciples the person and role of the Holy Spirit.

What does Jesus tell us about the Holy Spirit? First, the Holy Spirit is inseparably one with the Father and the Son. It is the Holy Spirit who gives life – the very life of God – and who kindles faith in hearts receptive to God’s word. The Spirit makes it possible for us to know God personally. He gives us experiential knowledge of God as our Father. The Spirit witnesses to our spirit that the Father has indeed sent his Son into the world to redeem it and has raised his Son Jesus from the dead and has seated him at his right hand in glory and power. The Holy Spirit reveals to us the knowledge, wisdom and plan of God for the ages and the Spirit enables us to see with the "eyes of faith" what the Father and the Son are doing. Through the gift and working of the Holy Spirit we become witnesses to the great work of God in Christ Jesus. Jesus warned his disciples that they could expect persecution just as Jesus was opposed and treated with hostility. We have been given the Holy Spirit to help us live as disciples of Jesus Christ. The Spirit gives us courage and perseverance when we meet adversities and challenges. Do you pray for the Holy Spirit to strengthen you in faith, hope and love and to give you courage and perseverance with hope when you meet adversities and challenges?

"O merciful God, fill our hearts, we pray, with the graces of your Holy Spirit; with love, joy, peace, patience, gentleness, goodness, faithfulness, humility and self-control. Teach us to love those who hate us; to pray for those who despitefully use us; that we may be the children of your love, our Father, who makes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and on the unjust. In adversity grant us grace to be patient; in prosperity keep us humble; may we guard the door of our lips; may we lightly esteem the pleasures of this world, and thirst after heavenly things; through Jesus Christ our Lord."  (Prayer of Anselm, 1033-1109)

Leave a comment »

Honesty

 
 
     I was ever touched by what i saw at a domestic airport of the Philippines when i came over to Manila from Cebu. The Message I read is that of Honesty, as goes in this way:
 
    Be Honest                                   诚实
    Even if others are not,                   即使他人不诚实              
    Even if others will not,                   即使他人 将不会诚实   
    even if others can not,                  即使他人不能诚实

Leave a comment »

神圣的静默

 

中国文化一直崇尚“静。”如,四书中所说的,静,而后虑;虑,而后得。“宁静以致远,澹泊以明志。”西方也有类似的说法:“Speech is silver, silence is gold.—- 开口不如缄默。如今,尘世的喧嚣,都市的繁华,车水马龙,似乎显得这个世界太嘈杂了,可谓是风声、雨声,声声入耳。

不幸的是,现今,年青一族,并非如此认为。或许,他们耐不住寂寞与静默,因此,当我们走在大街上时,映入我们眼帘的是,无论从乡村小姑到都巿女郎或是从俊男到靓女都在耳朵里塞上一个什么叫MP 3 or 4

的玩意儿。其实,他们更需要的是学会静默,并与之为友。你一天有几分钟是静默的呢?

 

教会的礼仪与中国文化所提倡的可谓是不谋而合。2002年版的罗马经书总论非常重视礼仪中的静默。或许,身处尘世的教会明了教友在充满嘈杂声的世界上需要的是什么——神圣的静默,心灵的静默。罗马经书指出在弥撒前、中和后都应该静默。它分别在43, (Heading before) 45, 45, 51, 54, 55, (Heading before) 56, 56,66, 71, 78, 128, 130, 136, 147, 164, 165, 271)提到,无论在读经后或讲道后……都应该有静默的空间,好使信友深入天主的圣言,并使圣言滋润、浇灌信友们干枯的心田。

不幸的是,教友并不领情。教会的一片苦心/用心良苦却成空。他们认为,礼仪中的静默是死气沉沉的表现,不活跃的代名词,手舞足蹈才是真正的礼仪。其实不然。礼仪中的静默是神圣的静默,心灵的静默,是人与天主接触、相遇的时刻。让我们在礼仪中学会静默吧!

Leave a comment »

圣人为炼狱中的亡者祈祷

        本文译自辛力特礼仪专栏,此问题非常有意思,故初译如下,以飨吾友。善意地提醒诸位,版权所有,不得复制。这是因为周神父的英语尚未达到炉火纯青的境界,对有些句子不知如何表达为好,误人子弟,于心不忍也!
 

教会常常被称之为诸圣相通功,战斗的教会、净化和胜利的教会。仍活在世上的我们常为炼狱中的亡者祈祷,帮助他们净化自己以便进入永远的真福或荣福直观(beatific vision)。我的问题是,天堂上的圣人是否如我们一样为炼狱中的亡者祈祷呢?

这是一个神学问题而不是礼仪的问题,而且那是一种假设的神学,不过非常有意思。问题的症结在于天堂上的圣人可以知道地上和炼狱中所发生事实的方式。
一般来说,大多数的神学家主张一个人一旦进入了荣福直观的境界,就不可能有机会了解我们的想法或现实。他们所有的信息直接来自天主,天主非常可能让我他们意识到他们代祷的要求,在某一种程度上讲,还活在世间上的我们不能完全了解。因此,我本人相信我们可以完全地肯定在那些例子中,圣人为炼狱中的亡者代祷如果我们要求圣人为特定的一位亡者代祷。
教会也如此向圣人祈祷—虽然不是普遍的方式,在墓旁举行告别礼时的祷词:
天主的圣人请来帮助亡者,天主的天使请来迎接他/她。
如果,教会这样向圣人祈祷帮助亡者,那是因为教会完全相信圣人的帮助是可能的。
从神学的观点来看,肯定圣人主动地为亡者代祷非常困难,也就是说,如果他们没有现世某种代祷的请求。这不是说圣人不会为亡者祈祷,而是我们没有办法知道这一事实。大体上讲,圣人在参与天国的礼仪不停光荣天主也有益于炼狱中的亡者,这也是可能的,但是我们也不知道所发生的确切方式。如果,我们肯定天堂上的圣人可以“随心所欲”地为炼狱中的亡者祈祷,或许,很多人就不愿为亡者向圣人祈求强而有力的代祷的神哀矜了。
无知是福激励我们继续以我们自己的方式为他们祈祷,当我们离开人世时,期望他人同样为我们祈祷。

Leave a comment »

Daily Reading & Meditation

Monday (4/21): “If a man loves me, he will keep my word, and my Father will love him”

Scripture: John 14:21-26

21 He who has my commandments and keeps them, he it is who loves me; and he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him." 22 Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?" 23 Jesus answered him, "If a man loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him. 24 He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father’s who sent me. 25 "These things I have spoken to you, while I am still with you. 26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all  that I have said to you.

Meditation:  Do you know the love that surpasses all, that is stronger than death itself (Song of Songs 8:6)? In Jesus’ last supper discourse he speaks of the love he has for his disciples and of his Father’s love. He prepares his disciples for his imminent departure to return to his Father by exhorting them to prove their love for him through their loyalty and obedience to his word. He promises them the abiding instruction and consolation of the Holy Spirit. Saint Augustine says the Lord loves each of us as if there were only one of us to love. God’s love for each of us is as real and tangible as the love of a mother for her child and the love of a lover who gives all for his beloved. God made us for love – to know him personally and to grow in the knowledge of his great love for us. How can we know and be assured of the love of God? The Holy Spirit helps us to grow in the knowledge of God and his great love. The Spirit enables us to experience the love of God and to be assured of the Lord’s abiding presence with us (see Romans 8:35-39). The Holy Spirit also opens our ears to hear and understand the word of God. Do you listen attentively to God’s word and believe it? Ask the Holy Spirit to inflame your heart with the love of God and his word.

"Lord Jesus, in love you created me and you drew me to yourself. May I never lose sight of you nor forget your steadfast love and faithfulness. And may I daily dwell upon your word and give you praise in the sanctuary of my heart, You who are my All."

Psalm 115:1-6

1 Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for the sake of thy steadfast love and thy faithfulness!
2 Why should the nations say, "Where is their God?"
3 Our God is in the heavens; he does whatever he pleases.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
6 They have ears, but do not hear; noses, but do not smell.

Leave a comment »

圣母祷文

 

       此祷文的起源、发展错综复杂,学者的看法各持已见。简单来说,这圣母祷文是由教宗西斯督斯五世1587年批准的一篇基督徒的祈祷经文。它也被称之为罗伦多(Loreto)的祷文 ,这是因为这起源于罗伦多的圣母圣地,1558年,此圣地就已有这祷文了。

此祷文包含了许多不同的正式或非正式的圣母的头衔——耶稣的母亲,通常以对唱或对念的方式进行。

这祷文拉丁称之为Litaniae lauretanae。许多古典的作曲家,象莫扎特也编写了此祷文,并且1587年已由教会批准、同意。

Leave a comment »

Morning Prayer

Sweet Jesus, lay Your Wounded Hand upon my head and bless me. Stretch forth that same dear Hand and bless each one at home. Give me Your staff. Help me to go around in Your fold just for today doing Your work in Your way. Push me back when I would go wrong and make me go forward when I am afraid to do right. Be with me in my dealings with each soul with whom I come in contact and grant that each may know, love and serve You better for having passed my by.

I want to know, love and serve You above all things. And when life’s little day is ended and its task complete, give me a place at Your feet to rest for all eternity.

My dearest Lord, what do You send me today? Humiliations, contradictions, physical sufferings, bad news which I do not expect: an aching heart, a failure? Shall I see myself misjudged, wrongly suspected, despised? All that You wish, o my God: I accept it all in advance, and if I weep through weakness, oh, regard it not; if I murmur, check me: if I am forgetful, forgive me; if I am discouraged, raise me up. But through it all, teach me to say, “Thy will be done.” Amen.

 

甘饴的耶稣,请你举起你那带有圣伤的手降福我,伸出你那可亲的手祝福我的家人。请给我你的力量,让我在你的护佑下,你的旨意完成今日的工作。我行错,请将我回;畏惧退缩,请鼓励我前行。愿祢偕同我所遇到的每一个人,使他们比日更加认识你,爱慕你,侍奉! 

我切愿认识你,爱慕你,侍奉你,在万有之上。当我完成使命,生命结束时,请允许我在永生中常能憩息在你的脚前。

我最亲爱的主啊,今天你会给我什么呢?蒙受羞辱、矛盾挣扎、肉身的痛苦,还是那些我不曾期盼的坏消息:心痛、失败?或被人误解、冤屈或轻视?我的天主,如果这一切都是你所愿意的,我就全接受;如果我因软弱而哭泣,噢,主,请不要在意;如果我有怨言,请制止我;如果我忘了,请你宽恕我;如果我失望、气馁,请振作我。但愿藉着这一切, 请教我学会说:愿你的旨意承行。阿们。

 

Leave a comment »

复活期内的阿肋路亚

 

请问复活期内,每天弥撒结束时都要说:弥撒礼成,感谢天主阿肋路亚, 阿肋路亚?

 

阿肋路亚原为希伯来语,意为赞颂/美天主.现在,这在基督徒的礼仪中已成了不可或缺的欢呼词,不但在福音前高唱阿肋路亚除四旬期外,而且在复活八日庆期内也以双重的阿肋路亚作为弥撒的结束。为什么这样呢?使用双重的阿肋路亚,诵念继抒咏–”复活节的羔羊颂歌和在八天庆期内在感恩中加入特殊的经文均是强调节日的重要性及突出其庆祝的意义。因为复活节是礼仪的中心与心藏。使用这双重的阿肋路亚是非常古老的传统,但在中世纪罗马官方礼仪中曾一度被淘汰,但由于方济各小兄弟会在1243在礼仪中恢复了双重的阿肋路亚的影响,又恢复了双重的阿肋路亚。

不过,按传统只在八日庆期内和在圣神降临节弥撒结束时,使作双重的阿肋路亚,复活期内的其他日子则不必。

 

 

Leave a comment »

还是举手不举手?

 

教友问,弥撒中全体诵念天主经时,教友举手还是不举手?

至今,这还是一个颇有争议性的礼仪姿势。学者的看法与意见并不一致,仁者见仁。有的学者认为,教友不要举手为好,因为至今,教会官方没有正式要求教友那样做,当然也没有禁止那样做。因此,他们认为弥撒中诵念天主经时,教友举手是非官方的礼仪姿势。有的学者则认为,一方面举手的姿势不是属于主祭个人的礼仪姿势,且有圣经的基础。旧约中,他们祈祷时常用的姿势(多311 厄下86);另一方面,初期教会也有这种姿势——Orantes,因此,他们支持并赞成教友在弥撒中念天主经时举手。

的确,在弥撒中诵念天主经时,教友举手这种现象在亚洲好象比较普遍,但在欧美国家并不多见。美国的主教团曾讨论过此问题,但最终还是没有规定教友举手的问题,似乎有所保留。

若问本人的意见如何,我的回答可能倾向于不举手。我的原则是做礼规所规定的,不做礼规没有规定的。2002年出版的罗马经书总论,没有提及教友举手的问题,因此教友在弥撒中念天主经时不举手为好,除非有朝一日,教会官方宣布说,教友可以举手了,那时,我们再一齐举手。虽然如此,本人鼓励教友在礼仪外,如学习班和聚会诵唱天主经时,可以随心所欲地高举双手向天父祈祷,若他们认为那样的姿势更能表达他们对天主的关系或认为那样的祈祷更有效力的话。

 

Leave a comment »

Hail, Mary—Ave Maria

 

     圣母经或许是所有圣母祈祷经文中最受欢迎的经文。其由有两个不同的部分组成,即圣经部分和转求部分。第一部分——圣经部分是来由路加福音,和天使加俾厄报喜时的话(128)以及依撒伯尔对圣母来访时的问安(142)组成。第五世纪初或甚至更早在第四世纪,在安提约基雅圣雅各伯和亚里山大的圣马尔谷的东方礼仪中就可以找到这两个圣经片段的组合。这也记载在圣塞吾路斯(St. Severus 538 AD)的礼典中。

在拉丁的教会中,罗马在第七世纪时才开始使用,因为那是圣母报喜节日规定的奉献曲。到了第十一世纪,其中的一些词句可以在圣伯多禄达米盎(1007-1072)和都奈的何曼(d.c. 1147)的作品中找到。后来,到了大约1262年左右,教宗乌尔班四世在结尾处加入了耶稣的名字。

经文的第二部分可以追溯到第十五世纪,那时可以找到两个结尾。在西纳的圣伯尔纳定(1380-1444 AD)和加苏西盎斯的作品中找到“天主圣母,玛利亚,请为我们罪人祈祷”这样的结尾。但在色微戴斯、罗马日课和德国许多教区找到:“天主圣母玛利亚,求你现在和我们临终时为我们祈求天主”这样的结尾。到了十六世纪,我们现有经文的形式才成了标准的形式,并被收录在1568年由教宗庇护五世更新的日课中。

 

Leave a comment »

三钟经—Angelus 的由来

三钟经是一天中三个时辰念的经文:早上六点、中午十二点和晚上六点。传统上,当钟声响起时,信友就地跪下诵念此经文。从1743年的习惯开始,在复活期间,喜乐经取代此经文。

毫无疑问,这经文起源于11世纪敲晚钟诵念三遍圣母经的习惯。公元1241年,教宗额我略九世规定敲晚钟,以提醒信友为十字军祈祷。1269年,圣文德(Bonaventure)鼓励教友学习方济各会敲晚钟念三遍圣母经的习惯。教宗若望十二于13181327年曾两度为这经文颁布了大赦。早上念此经文的习惯,明显地是来自隐修院的传统——早上敲钟念三遍圣母经的习惯。中午念此经文的习惯,是从星期五中午纪念耶稣受难的习惯而来。教宗加里斯督斯(1455-58)在任职期间推崇此经文,并以此作为反突耳其入侵的祈祷经文。到了十六世纪,这经文的形式就成了固定的经文了,并于17世纪普及于世。教宗,如本笃十四、良十三、庇护十一和十二f均推崇此经文。最近,教宗保禄六世在圣母敬礼通谕中也提及它。教宗保禄二世,每周三中午时分在伯多禄广场带领诵念此经文。按礼仪年度的时期,那些虔诚诵念此经文的信友可得到部分的大赦。

 

 

Leave a comment »

Regina Coeli—天皇母后(喜乐经)

若你是一个足够热心、虔诚的教友,你一定已经知道我们现在念喜乐经以代替我们通常所念的三钟经。你知道,它是怎么来的吗?关于其起源,说法并不一致,众说纷纭,莫衷一是!在众多的传说中,本人择定了其中一个作为复活节的礼物献给诸位。

 

喜乐经教会古老的一首拉丁圣母歌,是四首规定要在一天日课最后的时辰,即夜祷(Compline)咏唱或诵念的圣母歌之一。在复活期内,即从复活主日开始复活前夕弥撒直到圣神降临主日,咏唱或诵念此圣歌代以代替三钟经。

 

此歌的作者不详,但由于手抄本的证据,得知此歌编为公元9-12世纪之间。那时候,教宗额我略五世可能是此歌的作者(+998)。此歌第一次出现是在罗马,是复活节晚祷的圣歌(Vespers)。今天,我们在复活期内作为表达喜乐的圣歌以代替三钟经。

或许,最有趣的传说是说,这首歌一部份是由圣大额我略所写。这传说称,在公元596年的复活节期间,那时罗马有瘟疫,因此大额我略教宗要求举行游行祈祷以消除这种瘟疫。有一天清晨,他在Ara Coeli教堂召集神职游行。当他们游行前往伯多禄大殿时,他手里拿着一尊由圣路加画的圣母像。当他经过艾德里安城堡当时那样称呼时,他听到天上唱Regina Caeli的声音。于是,他神魂超拔、欣喜若狂大声地回答说:“请为我们向天主祈祷,阿肋路亚!” Ora pro nobis Deum. Alleluia!"此时,一位天使在灿烂的光辉中出现,并把瘟疫装入了宝剑的鞘内,此后,瘟疫荡然无存。为纪念这一不可思议的事件,那城堡的名字改为圣天使城堡,并且天使所唱的歌词也被刻在Ara Coeli教堂的顶上。或许,这就是这喜乐经的由来。

Latin text

Regina caeli, laetare, alleluia:

Quia quem meruisti portare. alleluia,

Resurrexit, sicut dixit, alleluia,

Ora pro nobis Deum, alleluia.

In some forms, is added:

Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.

Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

Oremus. Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus; ut per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

English text

Queen of heaven, be joyful, alleluia:

The Son whom you merited to bear, alleluia,

Has risen, as He said, alleluia.

Pray for us to God, alleluia.

Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia.

For the Lord has truly risen, alleluia.

Let us pray. O God, who gave joy to the world through the resurrection of Thy Son, our Lord Jesus Christ, grant we beseech Thee, that through the intercession of the Virgin Mary, His Mother, we may obtain the joys of everlasting life. Through the same Christ our Lord. Amen.

Leave a comment »

妙释’圣诞节’一词

     圣诞节已成了国际性的节日,无论有宗教信仰或无宗教信仰均以不同的方式庆祝该日。似乎这一天已成了非常重要的一个日子了。但是,I was just wondering 有多少知道圣诞节(Christmas)的真正意义呢?下面的这种诠释显然可以帮助我们了解其意义:Christmas 就是由下面每一行的第一个字母构成的。

Christ gave

Himself as a

Reward so that

Individual knows the

Sacrifices

That he did for

Mankind to

Achieve the gift of

Salvation

基督如同礼物般舍弃了自己,好使每人懂得他为人类做出的牺牲,并使他们得到救恩的礼物.

Leave a comment »

Some messages

Quite often some friends of mine—male and female send me messages via the cell phone all the time. Some of them have inspired me a lot, which have still been kept in the mobile phone. I share some of them with you now.

Message 1

Only the rare grain of sand is destined to become a pearl. To God you are one special grain of sand, designed for eternity.

只有稀少的沙子成为珍珠,为天主而说, 你是一粒独特的沙子,为永生而受造.

Message 2

 

Without God, I am nothing. I have nothing. I know nothing. I can do nothing.

没有天主,我是虚无(迦63),一无所有(格前47),一无所知(格前82)和我什么也不能做(若155)。

 

Message 3

The journey to God starts with one small step at a time. He does not expect us to run the mile but he promises to give us the strength to go the distance.

迈向天主的旅程往往始于一小步.他不指望我们能一步到位,但是他允诺赐给我们力量,迈向前方.

Message 4

Praying for you is my way of saying: you are special to me so I asked God to pour what is best for you and what will make happy.

为你祈祷是我对你说:你对我很特殊的一种表达.因此, 我祈求天主赐予你最好的, 并赐予你愉快所需要的.

Message 5

Morning is not only sunrise, but a beautiful miracle of God that defeats the darkness and spreads light.

清晨不但在于日出,更是天主驱散黑暗带来光明的一个卓越的奇迹.

Message 6

Do not pray for an easy life, pray to be a strong person.

不要祈求舒适的生活, 但祈求成为坚强的人.

 

Leave a comment »

四十不惑,感慨万千

子曰:逝者如斯夫!

今人不见古时月,今月曾经照古人。小时候记得,隔壁邻居一位老太经常来我家串门。我每次都听到她对我妈说,虽然她没有说光阴似箭,日月如梭,但她总是说,日子过得真快,真快!少不更事的我,就是听不懂個中的意义与内涵。不要说一年是什么样的感觉,就连暑假两个月的时间,为我是那么的漫长,总是期待另一个新学年的开始。

如今事过境迁,似乎明白了那位老太所说的话日子过得真快的含义了。记得大姐出嫁时,自己才十几岁,大姐出嫁的事好象是在刚过去的昨天,历历在目、记忆犹新。如今,外甥都已二十出头,快到结婚年龄了。现在感到日子真的过得很快,再过几年,自己就到不惑之年了,日子过得真快!真快!古人所说的一点也没错,一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴!

Leave a comment »

主祭与共祭(Celebrants and concelebrants)

一个教友问主祭神父在礼成式前可以不可以邀请共祭神父一齐降福信友?

 

当然,答案是明显的。无论从神学的角度还是从礼仪的角度,那样的做法是不合适和不正确的。主祭是礼仪中明显的标记之一。他在弥撒中的角色是独特的,是不可代替的。他以基督元首之名(In persona Christi capitis)主持感恩祭,也就是他代表基督举行圣体圣事。若主祭邀请共祭一齐降福就混淆了他自己的角色,他在礼仪中的角色就不明显了,因为,他是代表基督,而基督只有一个。因此,在感恩经中(从颂谢词开始,一直到圣三颂为止),礼规规定很严格,哪些是属于主祭祷文,哪些祷文是主、共祭共同的祷文。主祭的祷文,只有主祭可以念,其他人不可以念,执事也不能念‘信德的奥迹,’因为是主祭的祷文。基于同样的理由,主祭在降福时,也不能这样说:愿全能的天主,圣父、圣子、圣神降福我们。

至于共祭在弥撒的角色,相对而言,就不那么重要了。他们的参与只是表达出教会合一、共融与弥撒祭献的独特性、唯一性。因此,我们不难理解教会常常强调的“一”(oneness),一个基督、一个救恩、一个祭献等等。

 

 

Leave a comment »