Archive for 9月, 2008

我与出租车司机

今天上午去拜访一位刚从宝岛—台港回来的越南道明神父(Fr. Dominic).心里想,很久没坐出租车了,坐一回吧!坐上了一辆,我们就开始聊起来了.我跟他开玩笑:I am a filipino. 然后,他问我是不是教授,教什么—-今天我没有穿神父的白领衣服. 我说:I am a teacher of life. 他马上就说:Priest! 他告诉我他的信仰生活,非常感谢天主,非常满足等.他很热心,每星期去堂区参与弥撒! 后来,我们也谈到了姻婚.他今年四十八岁,他至今有过两次婚婚.第一次(1990)的婚姻是台湾人,他在台北住了六年,有一个孩子;之后,他们离了.所幸的是民办婚姻! 当到回到菲国时,另有所爱!双方都是教友!我看他说话比较真诚,于是我就问他,是教会内结婚的,还是民办婚姻? 若双方均为教友,一定要在教会内结婚,否则无效.教会不承认他们的婚姻!说得透明些,就是他们所过的夫妻生活/行为,是罪恶的生活/行为.因此,我非常真诚告诉他,找他们的本堂神父尽快办理好婚姻手续.开始的时候,他说是由于经济的问题—-菲律宾的习惯就是在教堂内结婚需要花不少的钱.当我告诉他:"你们现在所过的生活不是天主中意的生活",他马上改变口气说:是神父,我马上去办理,似乎他非常明白我的意思,而且还说"你是天主派来的,来指导我的生活;天主借着你告诉我要办好此事".我说在去新西兰之前办好—-十二份移民到那边!后来,我问他的父母亲是否要求他们那样做:他的回答是肯定,但是由于不知的原因,一直没有.下车之前,我再次嘱咐他要尽快做好,我说他很乐意,他又加一句,那是天主的祝福!"我尽快去,因为天主很多的祝福等着我".

说实在,非常高兴碰到如此热爱天主,有信德的教友.谈话中不时显出他的信德.其实,坐车遇到这样的教友不少,不过只有他给留下深刻印象!其他的都没什么感觉,我们告诉他应该怎么做,怎么做…他们是姑妄听之!而他真的与众不同,所以…
我也他祈祷!也为所有婚姻有问题的家庭祈祷!希望天主能借着不同的人给予他们面对生活勇气与力量.

Leave a comment »

圣味增爵/文生纪念日

     今天教会纪念一位十六世纪的圣人—圣味增爵。梵二前,圣人的纪念是在七月十九日的,这样他的学生们就可以在学年结束庆祝圣人的庆节了。圣人生于法国的一个农民家庭。他十九/二十岁就圣了神父,并在巴黎教区服务。后来,他开始投入为穷人服务和爱德工作。他不但创立了男修会—COngregation of the Miss,而且创立女修会—Congregation of the Daughters of Charity,中文可能译为仁爱修女会。这两个修会对中国教会也有不少的贡献。
   今天的诵读非常漂亮,我很感动:没有找到中文—今天中文日课网站打不开,所以只能献上英文的:If a needy person requires medicine or other help during prayer time, do whatever has to be done with peace of mind. offer the deed to God as your prayer. Do not become upset or feel guilty because you interrupted your prayer to serve the poor. God is not neglected if you leave him for such service. one of God’s works is merely interrupted so that another can be carried out. So when you leave prayer to serve some poor person, remember that this very service is performed for God. Charity is certainly greater than any rule. Moreover, all rules must lead to charity. Since she is a noble mistress, we must do whatever she commands. With renewed devotion, then, we must serve the poor, especially outcasts adn beggars. They have been given to us as masters and patrons. 当你祈祷时, 有人向你要药或其他帮助,平安地去做吧! 把它当作你的祈祷献经天主.不要因为帮助穷人打断祈祷而不安或感到内疚.天主没有受到忽视,如果为了帮助穷人而中断祈祷.天主的工作中断是为使另一个得以继续.因此当你放下祈祷而去服务穷人时,记住这样的服务就是为天主而行的.爱德大于一切的规矩,而且,所有的规定应该导向爱德.因为她是高贵的仆人,我们应当做她所要求的.因此,借着每日的虔诚, 我们应该服侍穷人,特别是社会的边缘人和乞丐.他们托付给我们犹如我们的主人与常客一样.太累了,好象精力不集中译不好,因此,以中文日课的翻释为准!
   今天有了一tao从台湾带过来的中文日课,看了一下译文,对本日诵读的翻译不是非常理想.现抄录于此,以便参考:如果祈祷的时间, 你该拿药给病人,或帮助一个穷人,你就安心地去吧!把这行为当作祈祷献给天主.不要为了因此而中断的祈祷,就心感不安,或有罪恶感:因为倘若为了天主的缘故而中断祈祷,天主并没有被慢待—个人怠慢较好,就是说,暂时中断一项对天主的善工,是为完成另一项善工.因此,当你为了帮助某某穷人, 而必须中断祈祷时,要切记这一点:为项善工是为了天主而做的.爱德较任何会规优先,任何事情都应以爱德为依归.爱德就是一位极尊高的主母,凡是她吩咐的,都该实行.那么,就让我们常怀着热忱与爱心,去为穷人服务,尤其要特别照顾被遗弃的人. 我们要在天主跟前承认他们是我们的主人、我们的保护者,我们不配为他们提供我们那微不足道的服务。

Comments (3) »

Homily of Sunday—主日道理

Twenty-six Sunday of Year A

Ezekiel 18, 25-28; Psalm 125; Philippians 2, 1-11; Matthew 21, 28-32

Fr. Dominic zhou

I would like to employ an acronym CCC to interpret today’s readings we have just heard.

The first letter C stands for Conversion, which is the main message of the first reading. The prophet tells the people God desires not evil, iniquity but justice, righteousness. He warns them not to do evil, for which will lead to death; to do good which (will) bring life. The text reads: “When someone virtuous turns away from virtue to commit iniquity, and dies, it is because of the iniquity he committed that he must die. But if he turns from the wickedness he has committed, he does what is right and just, he shall preserve his life; since he has turned away from all the sins that he has committed, he shall surely live, he shall not die.”(Vv.26-27) that is to say, it is conversion. What is Conversion? The reading spells out it for us: turning away from sin, iniquity to God; that is precisely what mentoia means, according to the Greek tongue; changing of mind and heart, attitude, way of life and so on. BrethrenThis advice of the prophet is not merely for Israelite, but for us today as well.

Let us ask ourselves by reflecting on these questions: Do I do evil or good in my Christian life? Have I turned from sins, iniquities and transgressions to God yet?

The second C represents Commitment. In the Gospel, the parable told by Jesus shows us that two sons have varying degrees of fault, imperfection. The first son says a “No” to his Father initially, and yet later he changes his mind, the second says “Yes,” but at the end, he says a “No,” to his father. Jesus expounds that the first son symbolizes tax-collectors, prostitutes. But though at the very beginning, the life they have lived is far away from God’s will and way, they repent finally. The second sons designate religious leaders, who know what they should do, follow God’ will, but not. Consequently, Jesus says: “Jesus said to them, "Amen, I say to you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. When John came to you in the way of righteousness, you did not believe him; but tax collectors and prostitutes did. Yet even when you saw that, you did not later change your minds and believe him." It does not mean that Jesus wants us to be one of themor enjoy their liferatherturns to God. As a matter of fact, the first reading has already interpreted two types of people in the Gospel as I quoted above.

Dear friends, we are children of God as they are. So we should again reflect on our life, which sons are we now? The first son, or the secondWe might say I am neither a tax-collector nor prostitutewomanizer nor religious leaders why I ought to repent. Such being the case, the message comes to us clearly and plainly that I have to serve the Lord, follow his command in our own vineyard that represents the world in which we live; to seek God’s will in our ordinary circumstances. That is our commitment to the Lord.

The last C, Christ, who is a paradigm of our life; a model and example and faith. First, St. Paul speaks of disposition Philippians are bound to have that of mutual love, encouragement, charity etc. Then, he shows them Jesus Christ as their perfect model. He is God by means of incarnation; he becomes a man, living among us as a sinner though no sin. He emptied himself, humbled himself, totally obedient to God. Hence, we also find the answer why we have to repent, commit ourselves to the Lord, because Jesus is our model of Christian life and faith.

 

大概的译文如下:
   我想用三个首写字母:CCC来表达我们刚才所听到的读经。

第一字母是悔改。这是今天读经一主要的讯息。先知告诉以色列子民说,天主厌恶不公与邪恶,喜爱正义与公平。他劝告他们要避恶,因为作恶使人丧失永远的生命;行善却使人享有真正的生命。他说:“若是义人离弃正义而行恶,因而丧亡,是因为他所行的恶而丧亡。若恶人远离他所行的恶事,而遵行法律和正义,必能保全自己的生命。” 也就是说,先知要求他们的是悔改。悔改是什么?读经一为我们做了很好的诠释:远离邪恶与不义而转向天主。其实,这就是希腊文的原意, 改变心态,生活的方式和态度。

兄弟姐妹,先知的劝告不但是为以色列子民,也是为今天的我们的。因此让我们借着这几个问题来反省我们基督徒的生活:1.我在生活中是作恶还是行善呢? 我是否已经从不义邪路之中转向了天主呢?

第二个C是来自今天的福音, 象征我们的责任与投身。在耶稣所说的比喻中,两个儿子都有不同程度的缺点与过错。第一个儿子开始时对他父亲说:不。不过,后来他改变了主意。第二个儿子则相反,说去,但没去。耶稣亲自解释第一个儿子代表税吏与娼妓。尽管他们开始时所过的生活远离天主的旨意,但是后来悔改了。第二个儿子是指当时的宗教领袖,他们知道要做什么,但是他们没有做,他们不做。因此耶稣说:税吏与娼妓要比你们先进入天国。耶稣不是要我们做税吏与娼妓,欣赏作一个税吏与娼妓的美好而是要我们归向天主。事实上,读经一已经为我们作了很好的解释,正如我上面所引用的一样。

主内的兄弟姐妹们,我们都是天主的子女如同福音中的两个儿子一样。因此,我们应该问自己我是哪一位儿子? 第一个儿子,抑或第二个儿子呢?或许,我们会说我既不是税吏、也不是娼妓、或奸夫,践踏女人的人和宗教领袖。既然如此,那么今天福音对我们的讯息就显得格外清楚,那就是我们要在各自己的葡萄园内我们所居住的世界,寻求各自己侍奉天主的方式,遵守他的教导。这就是我们对天主的投身或责任。

 

最后一个C,是代表基督,这是来自保禄的书信,因为他是我们生活的典范,是我们信仰的楷模与榜样。首先,圣保禄谈及斐理伯的基督徒应有的特质:相亲相爱,彼此帮助和鼓励等。然后,保禄指出基督是他们完美的楷模。他虽是天主子却借着降生成人的奥迹犹如罪人一样活着我们中间,尽管他没有丝毫的罪过。他空虚了自己,谦抑自下、屈尊就卑,完全服从天主。因此,我们也找到了答案为什么要悔改、要寻求天主的旨意,因为耶稣为我们立了榜样。

各位教友,请记住今天读经的三个C,默存于心,并在本周内反复思想!

 

 

 

 

 

Comments (1) »

解读祭台神学思想

 
PB042990
 
或许,我们会认为这个祭台的设计没有什么特别,这是因为我们没有看出其所蕴含的神学思相。从礼仪神学的角度看,这祭台的设计表达了很美的若望神学。首先,其结构与形式,是帐蓬式的,这就清楚表达若望的降生成人的奥迹:圣言成了血肉,寄居在我们中间。其次,圣母在一个圆内,抱着耶稣:表示耶稣的降生成人因着圣母而得以实现;圣母带来耶稣,并寄居在我们中间。此外,圆圈表示是无始无终,没有开始没有终结:若望开始就道出圣言的先存性:在起初就有圣言,圣言与天主同在。圣言就是天主;同样在默示录中也说:我是阿耳法,敖米加。再往看下是圣体柜位于麦穗之中,麦穗生生不息,这一方面是说:一粒麦子非经落地而死,只不过是一粒;死了以后才会有丰盈的收获;另一方面是说,基督的自我奉献,使整个宇宙充满生机,生生不息。若望记载说:“我来是却是为叫他们获得生命,且获得更丰富的生命。”的确,基督的救恩惠及古人和来者。最后往上看,就是一些线条,是说基督完成了救恩工程后,借着在祭台上举行的奥迹,基督不断向世间、世人分施、沛降恩宠,使他/她沐浴在恩宠中,因为“从他的满盈中,我们都领受了恩宠,而且恩宠上加恩宠。”

祭台的设计不在于其外在的美观,而是在于其神学意义。若两都前后颠倒,那一定是本末倒置。

Leave a comment »

為聖召祈禱

為聖召祈禱

主耶穌!世人的善牧!你降臨世上,是為尋找亡羊,使他們得救。你又曾召宗徒作漁人的漁夫。我們懇求你,召選那些熱忱慷慨的青年作地上的鹽,世界的光,實行福音全德的願望,奉獻自己,共同努力,建設你的奧體教會,及拯救世人;求你也賞賜那些已蒙召者以明智、忍耐和刪毅,在世間顯揚你的光榮,拓展你的神國,領導你付托給他們的靈魂,得到永遠的生命。亞孟。

Comments (2) »

集祷经

     简单来说, 集祷经就是主祭在弥撒中于读经前所做的祷词。在罗马礼最古老的礼典中被称为祷词(Oratio)。 在某种程度上说,它具有公共的特性,借此,会众第一次受邀祈祷,主祭就是把会众的祈祷集合起来呈献给天主。因此,它又被称之为collecta——集祷经(中文的翻译相当不错,表达出其意义和内含)。它也是弥撒中三个祷词中的一个,即oratio super oblata et oratio ad complendum—献礼经和领圣体后经或遗散会众经。不过在罗马礼中,集祷经被称这第一祈祷—oratio prima。集祷经Collecta or collection 的称呼是源自法国时代的礼仪西方的另一种礼仪。

     主祭站立举手向上,说,请大家祈祷—Oremus。直到中世纪才有面向东方姿势的规定。这种伸开双手的姿势表达双重的意思:因为主祭在祈祷中带领会众;因为他是Liturgus—礼仪主持者。这种举手向上的姿势伴随着祈祷,把之呈献给在天之父是非常恰当的。在中古时代,这种姿势象征耶稣被称钉图象的姿势,基督徒因着他的名站立于主台前。

     根据耶稣会一名著名的礼仪学家若瑟荣曼的研究,弥撒中的集祷经可分为两种:简单式与隆重式。前者就是包含一个祈求, 如同一个小孩子向其父亲要东西一样:Paterda mihil panem父亲给我面包。 因此,除了对天主的称呼与所要求的外,这类集祷经就没有什么了。祈祷的表达可以是命令式或是虚拟式,次序可以不同,panem da mihil Pater;面包给我父亲;da mihil Paterpanem。给我父亲面包.中文的意思就不同了,不过在拉丁文中不管语词位置在哪里,意思都不会变,是一样的.

    后者就是称呼天主时,加上定语从名:Deus qui—天主,祢……这是文学上的技巧。引人注意的是,第二类型的集祷经从来不会在献礼与领圣体后经中出现。在后两者中都使用简单式,因为在后两例中,奉献礼与领圣体已经清楚地表达了要祈求的内容了。

    祈祷很清楚是指向天父:Deus Domine Omnipotens Deus or at most Omnipotens sempiterne Deus 天主;全能的天主;或最多也不过是,全能永生的天主而已。甚至,在圣人的节庆日亦是如此,不是指向圣人,而是指向天主,是祈求天主借着圣人的转祷保护与帮助会众。 甚至在弥撒中,直接指向基督的祈祷是不允许的。公元393在希波律召开的会议就清楚地表达了反对祈祷直接指向基督的新形式:Ut nemo in precibus vel Patrem pro Filio vel Fillum Pro Patre nominet Et cum altari assistitur semper ad Patrem dirigatur oratio。大意为:当祈祷时,我们不可以把祈祷指向父又指向子,相反,在祭台前,祈祷总是指向天主圣父。在罗马礼中,对基督神性的信仰从来没有动摇过,因此,在弥撒中祈祷直接指向天主的这一规定一直到公元1000年都没有改变。不但如此,就连一个献礼与领圣体后经都没有破坏这个规定。直到第十世纪末,当罗马礼让位给由法国礼时,祈祷直接指向基督才出现,如同出现在东方礼中一样。不过在礼仪外,在个人的祈祷和一些歌曲中,并没有这样的规定,因此向基督祈祷是一种习惯。在教会正式主祭的祷词中则例外。虽然如此,基督以中保的身份常在祈祷的结束部份出现,如per Christum or hoc rogamus per Dominium nostrum Jesum Christum,因为诚如希伯来书所说的,基督活着常为我们祈祷。后来这样的概念得到进一步的发展,成了:在圣神的共融中他和你永生永王。

最后,会众以阿们来肯定主祭所做的祈祷!这词在所有的礼仪中都没有翻译。圣儒斯定把它译为:γενοιτο—genoito,诚愿如此!借此阿们,会众肯定、同意对主祭所做的祈祷和祈求。阿们的意义就在这里。

    总结一下:读经前主祭所做的祈祷称之为集祷经,他邀请会众祈祷,他则把之收集起来以教会的名义呈于天主圣父。集祷经分为两个类型,一种为简单式;另一种为隆重式,就是加入一个定语从名。中文中也可以见到,如天主,祢祈祷通常指向天主圣父,这是由于奥斯定的影响。不过,在结束部分通常以:以上所求,是靠祢的子,我们的主,耶稣基督,他与及圣神,永生永王。信友则以阿们回应祈祷。

    短短的经文蕴含着教会非常古老的神学思想,非常美!值得我们好好欣赏!

Leave a comment »

无题

   今晨一觉醒来, 打开手机, my gosh已是八点十二分了。原计划六或七点起来默想祈祷的,无奈只好改变计划和Agenda。洗洗脸,洗洗衣服,用完简简单单的早餐  ——一杯冰咖啡和两小片面包, 回到自己的办公室兼卧室时已是九点多了。突然想起还没念日课,于是,放入手中的工作,开始念日课!念完之后,想起来今天是圣玛窦瞻礼,由于本瞻礼是二等庆节,根据礼仪的原则常年期的主日要大、要重要,因此,主日优先!我也想到几位朋友,一位在龙港,一位在上海。今天是他们的本名, 原来关系非常好,现在好象好点疏远了、有距离似的,或许这是因为时空的距离,导致心灵上的距离吧!因此,我打算与他们通通话,叙叙旧,表示祝贺!也在弥撒与日课中为他们献上卑微的祈祷!说来也巧,这时我看到撒拉丽家的孩子玛窦也在网—我世青期间住的一个澳大利亚的家庭!当然要向他祝贺。我也许诺弥撒中要为他祈祷!

Comments (2) »

我的习惯

 今天早上弥撒后, 一个小学四年级的学生在更衣室(sacristy)找我要办告解. 告解之后,他告诉我说: "参与弥撒是我的习惯" It is my habit and practice. 听了之后,好感动,一个孩子居然对弥撒有这份特殊的"感情." 的确,弥撒应是我们基督徒的中心,正如礼仪宪章所提指出的! 渴望每位基督徒对弥撒都有一份特殊的感情!

Comments (4) »

為司鐸祈禱

為司鐸祈禱

全能的天父!求你因聖子耶穌的功勞,和他大司祭的愛心,垂顧你召選的司鐸。仁慈的主!請不要忘記,他們亦是软弱的受造物。求你激發在主教覆手時所給予他們的聖寵,使他們能緊緊地追隨你,不要被仇敵所戰勝,永遠不做任何不相稱神聖使命的事。主耶穌!我為忠信和熱心的司鐸祈禱,也為不忠信和不熱心的司鐸祈禱;為在本地或在外地工作的司鐸祈禱;為在受誘、孤獨、沮喪的司鐸祈禱;並為年輕的、病弱的、臨終的和在煉獄中的司鐸祈禱。更為我所愛、給我付洗、赦免我罪、為我主持彌撒、將聖體聖血分給我司鐸祈禱;也為開導、訓誨、幫助、鼓勵我的司鐸祈禱。主耶穌!求你將他們緊密地放置於你的聖心內,賜予他們無限量的祝福,從現在直到永遠無窮世之世。亞孟。

Leave a comment »

准备礼仪论文

         随着课程结束日子的临近,又要开始写论文了.时间过得好快,  课程将于明年五月全部结束. 现在得开始select theme, 收集资料,做一些research等的前期准备工作,需要时间,需要精力,更要花时间去默想与默观.因为礼仪是天主的工程/作:Opus Dei. 请各位朋友, 在祈祷中记我一念!

Leave a comment »

Global Village

      前几天的一个晚上, 星期天—光荣十字架瞻礼, 晚饭后与院长聊了一会儿. 他与我分享说, 他晚上要通过电话在广播电台为远在香港打工的菲籍教友主持一个节目,阐释十字架的意义. 听后,不禁令人咋舌!现今真可谓是网络时代, 世界如同一个小村庄一样: Global Village. 若是现在没有了网络, 难以想象世界会成了什么样子?
    在此,推荐一个方便念中文日课的网站,本人经常使用,因为念中文更有感觉. 请访问:www.mhchina.net即可.不便人日课的安排,更有弥撒读经经文及其他. 英文网站则可访问:http://www.universalis.com/;http://www.liturgy.co.nz/virtualchurch/chapel.html 若喜欢用拉丁念日课, 则可前往:http://www.breviary.net/
借此不同的网站希望给你带方便,不管在哪里,不可忘记借着网络赞美天主.

Comments (1) »

光荣十字圣架浅释

光荣十字圣架浅释

 

 

相传耶稣被钉十字架后,他的十字架,及同钉盗贼的两个十字架,也一起被掉入附近旱井。直到326914日,君士坦丁的母亲圣海伦,重新发现,幷借着治愈病人及复活死人的奇迹,而确认耶稣的十字架。圣海伦幷将十字圣木,分作三分,一分留在耶路撒冷,一分送到君士坦丁堡,另一分送到罗马。

 

从此,教会传统上,便以发现十字架的日子(九月十四日),特别默想和敬礼耶稣在十字架上的牺牲。

 

 九月十四日,本来也是圣墓大殿的祝圣纪念(335913日)。

 

 九月十四日,也用来纪念:630年,君士坦丁堡皇帝,把波斯人在614年,从耶路撒冷圣墓大殿,所夺去的十字圣木,重新夺回;君士坦丁堡宗主教举行隆重仪式,打开银盒,举扬圣木,降福众人,使许多病人得到治愈。后来皇帝更亲自背十字架圣木,登上加尔瓦略山,重置于耶稣受难处的圣堂。

 

 今日,那相传耶稣十字架圣木的一部分,仍保存于罗马的耶路撒冷圣十字架大殿。

 

其实,罗马礼每年圣周五「救主受难纪念礼仪」中,朝拜十字架的起源,就是朝拜那相传的十字架圣木。但到了第九世纪,十字架敬礼,便脱离了物质的尘世概念,而以圣像的方式,为钦崇钉在十字架上牺牲的主耶稣,正如今日拜苦路时,我们仍念短诵:主耶稣基督,我们钦崇你,赞美你;你用此圣架,救赎普世。

 

让我们默想:金口圣若望「十字架颂词」

十字架解除人的仇恨,带来和好,使大地成为天堂,使人与天使共处。

十字架战胜了死亡的枷锁,消灭了魔鬼的势力,化解了罪恶的力量。

十字架把世上的过错一笔勾销,复兴了真理,驱逐了魔鬼。

十字架拉倒了(偶像)庙宇,推翻了(流血)祭坛,驱散燔祭的恶味。

十字架播种了正义,建立了教会。

十字架是天父的旨意,圣子的光荣,圣神的喜乐,保禄的骄傲。

十字架比太阳更光明,比光线更喜悦。

十字架消除我们的罪债,使死亡的毒素无用武之地。

十字架是天主爱情的证明,不能坍塌的墙,长胜的武器,富者的保障,穷人的富饶,被威胁者的武器,情欲的克星,正义的国度,奇妙的标记。

十字架打开了天堂的大门,迎接了右盗,引导人类从失落的灾难,走向天国。 

 

Leave a comment »

基督与教会

教會沒有基督不能赦罪;基督不經過教會也不願赦罪。除非你謙卑認罪,亦即為基督所感動,教會也不能赦你的罪;同時,基督絕不願意寬赦那輕視教會的人;因為「天主所結合的,人不能將他們分開」;我說:「這奧秘真是偉大,但我是指基督與教會說的。」
所以你不要把「頭」與「身體」分開,而破壞基督整個奧體。因為基督沒有教會,就不是整個基督,正如教會沒有基督,也不是整個教會。惟有「頭」「體」合一,才成一個完整的基督;因此,基督說:「除了那在天上的人子以外,沒有人上過天。」只有這一個「人」,才能赦免人罪。
                                                                                                                           ———-选自今日诵读

Leave a comment »

为神父们祈祷

      今早一位执事"莅临"寒舍分享昔日佘山修院的生活. 从他的同学聊到他自己教区的神父, 听罢我默然无语.只是觉得在这样的一个社会做一个好神父真不容易,好难! 不少神父迷失了圣召的方向,重新做了自己以为很好的抉择. 究其原因有二: 一方向由于外在因素:教区的状况,如没人主教,没有管;教友们的种种压力;另一方面, 当然就是自身的原因了. 我自己曾与一些年长的神父分享过,在这里没有使我更圣,反而使我面临身份的危机,因此我很理解他们,但爱莫能助!
我感谢天主使我成为温州教区的神父,相对而言,还是一个不错的教区, 神父们投入福传、为教会服务的精神还算可以。修女、教友们对福传的意识与投入有目共睹。天主求你特别照顾神父们,在困难中给予他们力量与支持,在诱惑中给予他们应有的明智与谨慎;在灰心丧气时,求你成为他们的知心朋友与安慰!My dear friends,从今天开始,每当你祈祷时一定不要忘记为神父们祈祷,不管好的还是不好的,不管是你爱的或是你恨的,都一一为他们献上祈祷。你的祈祷能带来奇迹!

Leave a comment »

彻夜祈祷

   今天的福音,圣史路加记载耶稣在拣选门徒之前, 祈祷了一个晚上. 作为天主子的耶稣, 他需要祈祷吗? 当然不用祈祷! 那为什么路加如此记载呢? 根据神学家们的解释,是因为降生的奥迹.他的确是天主,但同是也一个人,因此他要祈祷. 无论如何, 耶稣祈祷的行动对于基督徒有很深的意义:那就是告诉我们,基督在祈祷中作抉择. 你/我在完成一个重要的决定时是否在祈祷中完成的呢? 在祈祷中作抉择的呢?

Leave a comment »

祈求

    天主,感谢祢赐给我圣召,成为牧人,照顾祢的羊群。求祢使我充满热忱服务祢所爱的子民;满怀爱心,伸出傅过圣油的双手传递祢的仁慈与怜悯,使你的仁慈与怜悯也能触及基督受苦的肢体。主,我渴望成为祢忠实的仆人,为祢而工作、吃饭、睡觉,使我常常有好的意向开始一天的工作,并通过每日平淡的生活,迈向成全。主,我不求祢赐给我撒罗满一样的智慧与达味的般勇气,但求祢赐给我圣方济各一样的谦卑和基督般的服从。主,我为祢的子民天天向祢祈祷,求祢使他们在每日的生活中体验到祢陪伴他们,与他们同舟共济、风雨同舟, 好使他们所过的生活符合祢的旨意、寻求祢的国度并光荣祢的圣名。天主,我也为我的家人、朋友、恩人、爱我的人和我所爱的人祈求祢, 不求祢使他们的生活一帆风顺,充满阳光,但求祢使他们在痛苦与困难中投靠祢。主,我也特别为我的老师–罗神父祈祷,他是祢忠信的仆人,满怀祢的大爱,关心照顾祢的子民,不但奔赴牧灵的前线,更走进课堂教导他们欣赏礼仪的美好。他常常忘记吃饭,没有人烧饭给他吃,晚睡早起,屡不得眠,主求祢照顾他。主,谢谢祢赐给教会如此出色的仆人,他是香港教区的礼物,是我生命中保贵的礼物;谢谢祢派遣他成为我的老师、朋友,成为我的楷模。求祢使更多的人能象他一样充满父爱、只求付出为祢的教会、子民服务。天主我把一切都在祢手中。以上所求是靠我们的主基督。阿们!道明

Leave a comment »

Christ has no…

  Christ has no body on earth but yours;
                 no hands but yours;
                 no feet but yours;
Yours are the eyes through which he is to look out
Christ’s compassion to the world;
        Yours are the feet wich which he is to go about doing good;
         yours are the hands with which he is bless now.
                                         St. Tereas of Avila.

Leave a comment »

Why did Peter deny Jesus

   The Gospel today tells us that Jesus cures Peter’s mother-in -law thereby I come to know that why Peter denied Jesus in front of a young lady. Just because Jesus cured his mother-in-law.
你知道为什么伯多禄要背叛耶稣呢? 原因很简单,因为耶稣治好了他的岳母.

Leave a comment »

听不清楚

昨天与妈通话非常高兴,好长时间没有打电话回家了,不知上次是何时与她通话的,也不知已经打了多少次电话了。由于网络的问题,她总是听不清楚,我们从家里聊到家外,从舅舅到我自己的兄弟,外甥、侄女,最后也聊到信仰—天主,大概半个小时。在相互吩咐保重、彼此祈祷后就结束了这次通话。每次通话都使我更明白,更理解“可怜天下父母心”的含义。小时候,曾埋怨、抱怨父母亲唠叨、哆嗦,现在能明白、理解母爱的伟大:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。年青时不懂,但当懂得时不再年轻。有人曰一个母亲能养活十个孩子,但十个孩子养不了一个母亲。的确如此。亲爱的朋友们,趁母亲还健在时,好好对待她。别等到失去了才后悔。

Leave a comment »

New work, new mission

I left the previous parish for St. Jude Catholic School as chaplain.I officially started the new work today. It is a new place, new work, new people. My responsibility is to take charge of pastoral concerns, like Mass, confession or giving some inputs for recollections and retreats etc.. Besides, I am requested to be present among the students here. All of these mean that it is a new mission for me right now. Lord, grant me your heavely wisdom to minister to your lovely children. Amen.

Comments (2) »